diff options
| author | danix <danix@danix.xyz> | 2018-07-04 17:44:08 +0200 |
|---|---|---|
| committer | danix <danix@danix.xyz> | 2018-07-04 17:44:08 +0200 |
| commit | b96bc7586a5d69d408041a66d40a483f837e5e39 (patch) | |
| tree | 3fc5aff4ffd0ebd4dc84e6eb3a06ede55ca19d1a /languages | |
| download | danixland-contact-form-b96bc7586a5d69d408041a66d40a483f837e5e39.tar.gz danixland-contact-form-b96bc7586a5d69d408041a66d40a483f837e5e39.zip | |
initial commit
Diffstat (limited to 'languages')
| -rw-r--r-- | languages/danixland-contact-form.pot | 213 | ||||
| -rw-r--r-- | languages/dnxcf-it_IT.mo | bin | 0 -> 7959 bytes | |||
| -rw-r--r-- | languages/it_IT.po | 419 |
3 files changed, 632 insertions, 0 deletions
diff --git a/languages/danixland-contact-form.pot b/languages/danixland-contact-form.pot new file mode 100644 index 0000000..6dc7ec2 --- /dev/null +++ b/languages/danixland-contact-form.pot @@ -0,0 +1,213 @@ +# Copyright (C) 2018 WordPress.org +# This file is distributed under the same license as the WordPress.org package. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: WordPress.org \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://make.wordpress.org/polyglots/\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-15 09:34:14+00:00\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"PO-Revision-Date: 2018-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" + +#: include/dnxcf_helper.php:23 +msgid "Add Contact Form" +msgstr "" + +#: include/dnxcf_helper.php:54 +msgid "I want to make a comment." +msgstr "" + +#: include/dnxcf_helper.php:55 +msgid "I want to ask a question." +msgstr "" + +#: include/dnxcf_helper.php:56 +msgid "I am interested in a product." +msgstr "" + +#: include/dnxcf_helper.php:57 +msgid "I have to report a problem." +msgstr "" + +#: include/dnxcf_helper.php:58 +msgid "Other (explain below)" +msgstr "" + +#: include/dnxcf_options-display.php:4 +msgid "Sender email address" +msgstr "" + +#: include/dnxcf_options-display.php:5 +msgid "Recipient email address" +msgstr "" + +#: include/dnxcf_options-display.php:6 +msgid "Content type" +msgstr "" + +#: include/dnxcf_options-display.php:7 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: include/dnxcf_options-display.php:8 +msgid "Privacy policy" +msgstr "" + +#: include/dnxcf_options-display.php:9 +msgid "Google Map" +msgstr "" + +#: include/dnxcf_options-display.php:13 +msgid "content type?" +msgstr "" + +#: include/dnxcf_options-display.php:14 include/dnxcf_options-display.php:17 +msgid "name?" +msgstr "" + +#: include/dnxcf_options-display.php:15 include/dnxcf_options-display.php:18 +msgid "email address?" +msgstr "" + +#: include/dnxcf_options-display.php:16 +msgid "subject options?" +msgstr "" + +#: include/dnxcf_options-display.php:19 +msgid "policy text?" +msgstr "" + +#: include/dnxcf_options-display.php:20 +msgid "GMaps API Key?" +msgstr "" + +#: include/dnxcf_options-display.php:21 +msgid "Latitude?" +msgstr "" + +#: include/dnxcf_options-display.php:22 +msgid "Longitude?" +msgstr "" + +#: include/dnxcf_options-display.php:23 +msgid "Address?" +msgstr "" + +#: include/dnxcf_options-display.php:26 +msgid "Here you can change the content type of your emails, either html or plain text." +msgstr "" + +#: include/dnxcf_options-display.php:30 +msgid "This is the email address where you will receive all email from the contact form." +msgstr "" + +#: include/dnxcf_options-display.php:34 +msgid "These are the options that you are giving as a dropdown list to your users." +msgstr "" + +#: include/dnxcf_options-display.php:39 +msgid "Here you can set the sender email address for the contact form." +msgstr "" + +#: include/dnxcf_options-display.php:44 +msgid "The emails you will receive will be from: <code>%s < %s ></code>" +msgstr "" + +#: include/dnxcf_options-display.php:49 +msgid "so just make sure you whitelist this address in your mail client to avoid losing important messages." +msgstr "" + +#: include/dnxcf_options-display.php:54 +msgid "Enter here the content of your privacy policy relative to the contact form." +msgstr "" + +#: include/dnxcf_options-display.php:58 +msgid "Here you can change various settings for the map that will be displayed on the form page. <strong>Note:</strong> if the API Key value is missing the map will be disabled." +msgstr "" + +#: include/dnxcf_options-display.php:67 +msgid "text/plain" +msgstr "" + +#: include/dnxcf_options-display.php:68 +msgid "text/html" +msgstr "" + +#: include/dnxcf_options-display.php:69 +msgid "Send plain (text) or rich (html) messages." +msgstr "" + +#: include/dnxcf_options-display.php:76 +msgid "This is how you will be called in every email you will receive from this contact form." +msgstr "" + +#: include/dnxcf_options-display.php:83 +msgid "If you leave this field empty the admin email address will be used." +msgstr "" + +#: include/dnxcf_options-display.php:90 +msgid "Insert one option per line. If you leave this area empty the default options will be used." +msgstr "" + +#: include/dnxcf_options-display.php:97 +msgid "This is the email address from which you will receive communications." +msgstr "" + +#: include/dnxcf_options-display.php:104 +msgid "This is the name associated to the above email address." +msgstr "" + +#: include/dnxcf_options-display.php:111 +msgid "The text of the privacy policy, Leave empty to disable the policy area in the form." +msgstr "" + +#: include/dnxcf_options-display.php:119 +msgid "You need an API Key from the developers console in order to use Google Maps" +msgstr "" + +#: include/dnxcf_options-display.php:120 +msgid "check the <a href=\"%s\">documentation</a> on the google developers platform." +msgstr "" + +#: include/dnxcf_options-display.php:121 +msgid "Leave empty to disable the display of a Google Map on the form." +msgstr "" + +#: include/dnxcf_options-display.php:128 +msgid "Address to be displayed as a popup inside the map. Leave empty to disable." +msgstr "" + +#: include/dnxcf_options-display.php:135 +msgid "Longitude value, eg. 16.290340" +msgstr "" + +#: include/dnxcf_options-display.php:136 +msgid "+/- 180 degrees value accepted" +msgstr "" + +#: include/dnxcf_options-display.php:143 +msgid "Latitude value, eg. 38.269625." +msgstr "" + +#: include/dnxcf_options-display.php:144 +msgid "+/- 90 degrees value accepted" +msgstr "" + +#: include/dnxcf_settings.php:9 +msgid "Contact Form" +msgstr "" + +#: include/dnxcf_settings.php:19 +msgid "danixland Contact Form Set up" +msgstr "" + +#: include/dnxcf_settings.php:26 +msgid "Save Changes" +msgstr "" + +#: include/dnxcf_settings.php:27 +msgid "Reset Defaults" +msgstr ""
\ No newline at end of file diff --git a/languages/dnxcf-it_IT.mo b/languages/dnxcf-it_IT.mo Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f19f415 --- /dev/null +++ b/languages/dnxcf-it_IT.mo diff --git a/languages/it_IT.po b/languages/it_IT.po new file mode 100644 index 0000000..cf23716 --- /dev/null +++ b/languages/it_IT.po @@ -0,0 +1,419 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: danixland-contact-form\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-20 20:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-20 20:56+0100\n" +"Last-Translator: danix <danix@danixland.net>\n" +"Language-Team: danixland <danix@danixland.net>\n" +"Language: it_IT\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.6\n" +"X-Poedit-Basepath: .\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x;_ex;_n;esc_html__;esc_html_e\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" +"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: i18n\n" + +#: danixland-contact-form.php:62 +msgid "Come visit us" +msgstr "Vieni a trovarci" + +#: danixland-contact-form.php:203 +msgid "Contact from \"" +msgstr "Contattato da \"" + +#: danixland-contact-form.php:218 +#, php-format +msgid "" +"Hello \"%s\",\n" +"you are being contacted by %s on %s.\n" +"%s has provided the following informations:\n" +"\tEmail:\t\t%s\n" +"\tWebsite:\t%s\n" +"\tMessage:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Salve \"%s\",\n" +"sei stato contattato da %s su %s.\n" +"%s ha fornito le seguenti informazioni:\n" +"\tEmail:\t\t%s\n" +"\tSito Web:\t%s\n" +"\tMessaggio:\n" +"\n" +"%s" + +#: danixland-contact-form.php:229 +#, php-format +msgid "" +"We have also collected the following informations:\n" +"\tBrowser:\t%s\n" +"\tTime:\t\t%s\n" +"\tIP Address:\t%s\n" +msgstr "" +"Abbiamo inoltre raccolto le seguenti informazioni:\n" +"\tBrowser:\t%s\n" +"\tData:\t\t%s\n" +"\tIndirizzo IP:\t%s\n" + +#: danixland-contact-form.php:237 +msgid "" +"your email was sent successfully. Here's the data you submitted via our form." +msgstr "" +"La tua email è stata inviata con successo. Questi sono i dati che hai " +"inserito nel form." + +#: danixland-contact-form.php:240 +msgid "Your Name:" +msgstr "Il tuo nome:" + +#: danixland-contact-form.php:242 +msgid "Your e-mail:" +msgstr "La tua email:" + +#: danixland-contact-form.php:244 +msgid "Subject of your message:" +msgstr "L'oggetto del tuo messaggio:" + +#: danixland-contact-form.php:246 +msgid "Text of your Message:" +msgstr "Il testo del tuo messaggio:" + +#: danixland-contact-form.php:250 +msgid "we also collected some data for tecnical reasons." +msgstr "abbiamo inoltre raccolto i seguenti dati per ragioni tecniche." + +#: danixland-contact-form.php:253 +msgid "Your IP address:" +msgstr "Il tuo indirizzo IP:" + +#: danixland-contact-form.php:255 +msgid "Your Browser:" +msgstr "Il tuo Browser:" + +#: danixland-contact-form.php:260 +#, php-format +msgid "" +"there was a problem processing your email. Please contact the <a href=" +"\"mailto:%s\">administrator</a>." +msgstr "" +"C'è stato un problema tecnico nell'inviare la tua email. Contatta l'<a href=" +"\"mailto:%s\">amministratore</a>." + +#: danixland-contact-form.php:267 +msgid "looks like you don't belong here. We don't like spammers. Go away now!" +msgstr "" +"Sembra che tu sia fuori luogo qui. Non ci piacciono gli spammers. Vai via!" + +#: danixland-contact-form.php:279 +msgid "Our location" +msgstr "La nostra sede" + +#: danixland-contact-form.php:282 +msgid "Required fields are marked " +msgstr "I campi obbligatori sono marcati da un " + +#: danixland-contact-form.php:286 +msgid "Privacy:" +msgstr "Privacy:" + +#: danixland-contact-form.php:291 +msgid "Personal Informations:" +msgstr "Informazioni Personali:" + +#: danixland-contact-form.php:293 +msgid "Full Name" +msgstr "Nome Completo" + +#: danixland-contact-form.php:294 +msgid "name" +msgstr "nome" + +#: danixland-contact-form.php:297 +msgid "email address" +msgstr "Indirizzo email" + +#: danixland-contact-form.php:298 +msgid "e-mail" +msgstr "e-mail" + +#: danixland-contact-form.php:301 danixland-contact-form.php:302 +msgid "website" +msgstr "Sito Web" + +#: danixland-contact-form.php:306 +msgid "your message:" +msgstr "il tuo messaggio:" + +#: danixland-contact-form.php:308 +msgid "subject" +msgstr "oggetto" + +#: danixland-contact-form.php:319 +msgid "message" +msgstr "messaggio" + +#: danixland-contact-form.php:320 +msgid "Comment Here" +msgstr "Commenta qui" + +#: danixland-contact-form.php:324 +msgid "send message" +msgstr "Invia il messaggio" + +#: include/dnxcf_helper.php:23 +msgid "Add Contact Form" +msgstr "Aggiungi Form di contatto" + +#: include/dnxcf_helper.php:54 +msgid "I want to make a comment." +msgstr "Voglio fare un commento." + +#: include/dnxcf_helper.php:55 +msgid "I want to ask a question." +msgstr "Voglio fare una domanda." + +#: include/dnxcf_helper.php:56 +msgid "I am interested in a product." +msgstr "Sono interessato ad un prodotto." + +#: include/dnxcf_helper.php:57 +msgid "I have to report a problem." +msgstr "Devo riportare un problema." + +#: include/dnxcf_helper.php:58 +msgid "Other (explain below)" +msgstr "Altro (spiega sotto)" + +#: include/dnxcf_options-display.php:4 +msgid "Sender email address" +msgstr "Indirizzo email del mittente" + +#: include/dnxcf_options-display.php:5 +msgid "Recipient email address" +msgstr "Indirizzo email del destinatario" + +#: include/dnxcf_options-display.php:6 +msgid "Content type" +msgstr "Tipo di contenuto" + +#: include/dnxcf_options-display.php:7 +msgid "Subject" +msgstr "Oggetto" + +#: include/dnxcf_options-display.php:8 +msgid "Privacy policy" +msgstr "Privacy" + +#: include/dnxcf_options-display.php:9 +msgid "Google Map" +msgstr "Google Map" + +#: include/dnxcf_options-display.php:13 +msgid "content type?" +msgstr "tipo di contenuto?" + +#: include/dnxcf_options-display.php:14 include/dnxcf_options-display.php:17 +msgid "name?" +msgstr "nome?" + +#: include/dnxcf_options-display.php:15 include/dnxcf_options-display.php:18 +msgid "email address?" +msgstr "indirizzo email?" + +#: include/dnxcf_options-display.php:16 +msgid "subject options?" +msgstr "opzioni dell'oggetto?" + +#: include/dnxcf_options-display.php:19 +msgid "policy text?" +msgstr "testo della policy?" + +#: include/dnxcf_options-display.php:20 +msgid "Latitude?" +msgstr "Latitudine?" + +#: include/dnxcf_options-display.php:21 +msgid "Longitude?" +msgstr "Longitudine?" + +#: include/dnxcf_options-display.php:22 +msgid "Address?" +msgstr "Indirizzo" + +#: include/dnxcf_options-display.php:25 +msgid "" +"Here you can change the content type of your emails, either html or plain " +"text." +msgstr "" +"Qui puoi cambiare il tipo di contenuto visualizzato nelle email, puoi " +"scegliere tra html o testo semplice." + +#: include/dnxcf_options-display.php:29 +msgid "" +"This is the email address where you will receive all email from the contact " +"form." +msgstr "" +"Questo è l'indirizzo al quale riceverai le email inviate dal form di contatto" + +#: include/dnxcf_options-display.php:33 +msgid "" +"These are the options that you are giving as a dropdown list to your users." +msgstr "" +"Queste sono le opzioni che saranno visualizzate come lista a tendina dai " +"tuoi utenti" + +#: include/dnxcf_options-display.php:38 +msgid "Here you can set the sender email address for the contact form." +msgstr "" +"Qui puoi impostare l'indirizzo email del mittente delle email provenienti " +"dal form di contatto." + +#: include/dnxcf_options-display.php:43 +#, php-format +msgid "The emails you will receive will be from: <code>%s < %s ></code>" +msgstr "Le email che riceverai proverranno da <code>%s < %s ></code>" + +#: include/dnxcf_options-display.php:48 +msgid "" +"so just make sure you whitelist this address in your mail client to avoid " +"losing important messages." +msgstr "" +"quindi assicurati di aggiungere questo indirizzo ai contatti del tuo email " +"client per evitare di perdere messaggi importanti." + +#: include/dnxcf_options-display.php:53 +msgid "" +"Enter here the content of your privacy policy relative to the contact form." +msgstr "" +"Inserisci il contenuto della tua policy sulla privacy relativa al form di " +"contatto." + +#: include/dnxcf_options-display.php:57 +msgid "" +"Here you can change various settings for the map that will be displayed on " +"the form page. <strong>Note:</strong> if either Longitude or Latitude values " +"are missing the map will be disabled." +msgstr "" +"Qui puoi cambiare varie impostazioni per la mappa che saranno visualizzate " +"nella pagina del form. <strong>Importante:</strong> se una impostazione tra " +"Longitudine o Latitudine non viene inserita, la mappa sarà disabilitata." + +#: include/dnxcf_options-display.php:66 +msgid "text/plain" +msgstr "text/plain" + +#: include/dnxcf_options-display.php:67 +msgid "text/html" +msgstr "text/html" + +#: include/dnxcf_options-display.php:68 +msgid "Send plain (text) or rich (html) messages." +msgstr "Invia messaggi in formato semplice (testo) o complessi (html)." + +#: include/dnxcf_options-display.php:75 +msgid "" +"This is how you will be called in every email you will receive from this " +"contact form." +msgstr "" +"Questo è il nome con cui sarai chiamato in ogni email ricevuta da questo " +"form." + +#: include/dnxcf_options-display.php:82 +msgid "If you leave this field empty the admin email address will be used." +msgstr "" +"Se lascerai questo campo vuoto, l'email dell'account amministratore sarà " +"utilizzata." + +#: include/dnxcf_options-display.php:89 +msgid "" +"Insert one option per line. If you leave this area empty the default options " +"will be used." +msgstr "" +"Inserisci un'opzione per riga. Se lasci questo spazio vuoto saranno " +"utilizzate le opzioni predefinite." + +#: include/dnxcf_options-display.php:96 +msgid "This is the email address from which you will receive communications." +msgstr "Questo è l'indirizzo email da cui riceverai tutte le comunicazioni." + +#: include/dnxcf_options-display.php:103 +msgid "This is the name associated to the above email address." +msgstr "Questo è il nome associato all'indirizzo di cui sopra." + +#: include/dnxcf_options-display.php:110 +msgid "" +"The text of the privacy policy, Leave empty to disable the policy area in " +"the form." +msgstr "" +"Il testo della policy sulla privacy. Lascia vuoto per disabilitare la " +"visualizzazione nel form di contatto." + +#: include/dnxcf_options-display.php:117 +msgid "" +"Address to be displayed as a popup inside the map. Leave empty to disable." +msgstr "" +"Indirizzo da visualizzare all'interno di un popup sulla mappa. Lasciare " +"vuoto per disabilitare." + +#: include/dnxcf_options-display.php:124 +msgid "Longitude value, eg. 16.290340" +msgstr "valore per la Longitudine, ad esempio 16.290340" + +#: include/dnxcf_options-display.php:125 +msgid "+/- 180 degrees value accepted" +msgstr "valore accettato +/- 180 gradi" + +#: include/dnxcf_options-display.php:132 +msgid "Latitude value, eg. 38.269625." +msgstr "valore per la Latitudine, ad esempio 38.269625" + +#: include/dnxcf_options-display.php:133 +msgid "+/- 90 degrees value accepted" +msgstr "valore accettato +/- 90 gradi" + +#: include/dnxcf_settings.php:9 +msgid "Contact Form" +msgstr "Form di Contatto" + +#: include/dnxcf_settings.php:19 +msgid "danixland Contact Form Set up" +msgstr "Impostazioni di danixland Contact Form" + +#: include/dnxcf_settings.php:26 +msgid "Save Changes" +msgstr "Salva le modifiche" + +#: include/dnxcf_settings.php:27 +msgid "Reset Defaults" +msgstr "Resetta le Impostazioni" + +#~ msgid "" +#~ "Hello \"%s\",\n" +#~ " you are being contacted by %s on %s.\n" +#~ "%s has provided the following informations:\n" +#~ "\tEmail:\t\t%s\n" +#~ "\tWebsite:\t%s\n" +#~ "\tMessage:\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Salve \"%s\",\n" +#~ " sei stato contattato da %s su %s.\n" +#~ "%s ha fornito le seguenti informazioni:\n" +#~ "\tEmail:\t\t%s\n" +#~ "\tSito Web:\t%s\n" +#~ "\tMessaggio:\n" +#~ "\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Content Type" +#~ msgstr "Tipo di contenuto" + +#~ msgid "recipient email address" +#~ msgstr "Indirizzo email del destinatario" + +#~ msgid "sender email address" +#~ msgstr "indirizzo email del mittente" |
