| 1 | msgid "" |
| 2 | msgstr "" |
| 3 | "Project-Id-Version: \n" |
| 4 | "POT-Creation-Date: 2016-03-22 15:47+0100\n" |
| 5 | "PO-Revision-Date: 2016-03-22 15:48+0100\n" |
| 6 | "Last-Translator: danix <danix@danixland.net>\n" |
| 7 | "Language-Team: \n" |
| 8 | "Language: it_IT\n" |
| 9 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 10 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 11 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 12 | "X-Generator: Poedit 1.8.6\n" |
| 13 | "X-Poedit-Basepath: .\n" |
| 14 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
| 15 | |
| 16 | #: danixland-author-signature.php:33 |
| 17 | msgid "Select your signature" |
| 18 | msgstr "Seleziona la tua firma\t" |
| 19 | |
| 20 | #: danixland-author-signature.php:34 |
| 21 | msgid "Use Image" |
| 22 | msgstr "Usa Immagine" |
| 23 | |
| 24 | #: danixland-author-signature.php:60 |
| 25 | msgid "Profile signature" |
| 26 | msgstr "Firma del Profilo" |
| 27 | |
| 28 | #: danixland-author-signature.php:62 |
| 29 | msgid "" |
| 30 | "if you don't select a signature image nothing will be displayed in the " |
| 31 | "content of your posts or pages." |
| 32 | msgstr "" |
| 33 | "Se non selezioni un'immagine per la tua firma, non sarà visualizzato nulla " |
| 34 | "nel contenuto dei tuoi articoli e pagine." |
| 35 | |
| 36 | #: danixland-author-signature.php:67 |
| 37 | msgid "add your signature image" |
| 38 | msgstr "Aggiungi la tua firma" |
| 39 | |
| 40 | #: danixland-author-signature.php:73 |
| 41 | msgid "Select Signature" |
| 42 | msgstr "Seleziona la tua firma" |
| 43 | |
| 44 | #: danixland-author-signature.php:75 |
| 45 | msgid "Remove Signature" |
| 46 | msgstr "Rimuovi la tua firma" |
| 47 | |
| 48 | #: danixland-author-signature.php:76 |
| 49 | msgid "Select and preview your signature image." |
| 50 | msgstr "Seleziona e visualizza un'anteprima della tua firma." |
| 51 | |
| 52 | #: inc/dnxasi-settings.php:26 |
| 53 | msgid "Global Signature positioning and sizing" |
| 54 | msgstr "Posizionamento e dimensioni globali della Firma" |
| 55 | |
| 56 | #: inc/dnxasi-settings.php:33 |
| 57 | msgid "Signature alignment?" |
| 58 | msgstr "Allineamento?" |
| 59 | |
| 60 | #: inc/dnxasi-settings.php:41 |
| 61 | msgid "signature width?" |
| 62 | msgstr "Larghezza?" |
| 63 | |
| 64 | #: inc/dnxasi-settings.php:58 |
| 65 | msgid "left" |
| 66 | msgstr "sinistra" |
| 67 | |
| 68 | #: inc/dnxasi-settings.php:65 |
| 69 | msgid "center" |
| 70 | msgstr "centro" |
| 71 | |
| 72 | #: inc/dnxasi-settings.php:72 |
| 73 | msgid "right <small>(default)</small>" |
| 74 | msgstr "destra <small>(default)</small>" |
| 75 | |
| 76 | #: inc/dnxasi-settings.php:83 |
| 77 | msgid "pixels" |
| 78 | msgstr "pixels" |
| 79 | |
| 80 | #: inc/dnxasi-settings.php:85 |
| 81 | msgid "" |
| 82 | "set the width in pixels for your signature image and it will be scaled " |
| 83 | "accordingly. If you leave this field empty the default width of " |
| 84 | "<strong>300px</strong> will be used." |
| 85 | msgstr "" |
| 86 | "Imposta la larghezza in pixels per la firma e l'immagine sarà scalata di " |
| 87 | "conseguenza. Se lasci vuoto il campo, sarà utilizzata la larghezza di " |
| 88 | "default, pari a <strong>300px</strong>." |
| 89 | |
| 90 | #: inc/dnxasi-settings.php:91 |
| 91 | msgid "" |
| 92 | "Choose how you want to position and scale the signature at the bottom of the " |
| 93 | "article." |
| 94 | msgstr "" |
| 95 | "Scegli come vuoi posizionare e scalare la firma che apparirà in fondo agli " |
| 96 | "articoli." |
| 97 | |
| 98 | #: inc/dnxasi-settings.php:99 |
| 99 | msgid "danixland Author Signature Settings" |
| 100 | msgstr "Impostazioni danixland Author Signature" |
| 101 | |
| 102 | #: inc/dnxasi-settings.php:102 |
| 103 | #, php-format |
| 104 | msgid "" |
| 105 | "To upload your signature image go to your <a href=\"%1$s\">profile page</a>, " |
| 106 | "here on this page you can set up the general look of the signature trough " |
| 107 | "the website." |
| 108 | msgstr "" |
| 109 | "Per caricare la tua firma, visita il <a href=\"%1$s\">tuo profilo</a>, in " |
| 110 | "questa pagina puoi configurare l'aspetto generale delle firme per questo " |
| 111 | "sito." |
| 112 | |
| 113 | #~ msgid "Insert" |
| 114 | #~ msgstr "Inserisci" |